复活
作者:(俄)列夫·托尔斯泰 | 分类: | 字数:33.1万
本书由番茄小说网签约发行,版权所有侵权必究
第125章 (23)
第125章 (23)
二十三
“哦,请问,您歇在哪一家?在久柯夫旅馆吗?噢,那儿也很糟。那您就上我这儿来吃饭吧,”将军一面起身送聂赫留朵夫,一面说,“下午五点钟。您会说英语吧?”
“嗯,会说。”
“哦,那就太好了。您要知道,这儿来了一个英国人,是个旅行家。他在研究西伯利亚的流放和监狱情况。今天他要来我这儿吃饭,您也来吧。吃饭是在五点钟,内人要求准时开饭。到时候我也会给您答复怎样处理那个女人的事,还有那个病号的问题。也许可以留下一个人陪他。”
聂赫留朵夫辞别了将军,怀着特别兴奋的心情上了车,前往邮局。
邮局是一个拱顶的低矮屋子。几个邮务员坐在斜面办公桌后面,把邮件分发给拥拥挤挤的一些人。一个邮务员歪着头,熟练地把一封封信拉到面前,不停地打着邮戳。聂赫留朵夫没有等多久,他一说出姓名,马上就交给他一大堆邮件。其中有汇款,有几封信,有几本书,还有最近一期的《祖国纪事》[51]。聂赫留朵夫拿到邮件,便朝长板凳走去,长板凳上坐着一名士兵,手里拿着一本小册子,在等着领东西。聂赫留朵夫就挨着他坐下来,翻看收到的信。其中有一封挂号信,信封很漂亮,还带着很清楚的鲜红火漆印。他把信拆开,看到谢列宁的信,还附了一份公文,顿时感到血涌上他的脸,心也抽紧了。这是卡秋莎一案的批复。是什么样的批复呢?是驳回吧?聂赫留朵夫急忙看了看那字迹很小、很难辨认、笔力刚劲而写得歪歪扭扭的信,这才高兴地舒了一口气。批复是很好的。
“亲爱的朋友!”谢列宁写道,“我们上次的谈话,给我留下深刻的印象。关于玛丝洛娃一案,你的意见是对的。我仔细查阅了这宗案件,看到她遭到无法容忍的冤屈。这一案只能由上诉委员会来纠正,你是向上诉委员会递了状子的。我协同上诉委员会裁决了这宗案件,现在随信寄上减刑公文的副本,地址是叶卡捷琳娜·伊凡诺芙娜伯爵夫人写给我的。公文正本已送往她受审时监押的地方,即将转送西伯利亚总署。我这是想尽快把这个喜讯告诉你。紧紧握你的手。你的谢列宁。”
公文内容如下:“御前受理上告御状办公室。案卷某某号。案件处理某某号。某科,某年,某月,某日。遵照御前受理上告御状办公室指示,兹通知小市民叶卡捷琳娜·玛丝洛娃,圣上批阅所递御状,恩准所请,下旨将该犯原判苦役改为流放,在西伯利亚较近处执行。”
这个消息是可喜的,其意义是重大的:他能够为她也为他自己盼望的事,如今实现了。不错,她的状况发生这一变化,就使他和她的关系更加复杂了。以前她是个苦役犯,他向她提出的结婚,只是一种假婚,其意义仅仅在于改善她的处境。现在再没有什么妨碍他们共同生活了。可是聂赫留朵夫还没有为此做好准备。还有,她和西蒙松的关系又怎样呢?她昨天的话是什么意思呢?假如她同意和西蒙松结合,是好事还是坏事呢?他怎么也想不出个头绪来,就索性不再想这事了。“到时候一切都会清楚的,”他在心中说,“现在是要尽快见到她,把这个喜讯告诉她,把她释放出来。”他以为,凭他手里的公文副本,足可把这事办好。他出了邮政局,就吩咐马车夫赶着车子上监狱去。
尽管今天上午将军没有准许他探监,可是他凭经验知道,找上级长官怎么也办不成的事,找下级长官往往很容易办成,因此决定还是现在就去试试,看能不能进监狱,好把喜讯告诉卡秋莎,也许还能把她释放出来,同时打听一下克雷里佐夫的健康情况,并把将军说的话转告他和谢基尼娜。
典狱长是个又高又粗的很威武的人,留着上嘴胡和一直到嘴角才打了弯儿的络腮胡子。他接待聂赫留朵夫的态度很严肃,干脆了当地说,未经长官准许,他不能让任何人探监。聂赫留朵夫说,就是在京城里也让他进去探监。典狱长听了回答说:
“这是很可能的,不过我不让进去。”他说这话的口气仿佛还在说:“你们这些京城的老爷们,自以为能够把我们唬住,叫我们摸不着头脑;可我们就是在东西伯利亚也很清楚那一套,还会叫你们知道我们的厉害。”
御前办公室的公文副本对典狱长也不起作用。他坚决不让聂赫留朵夫进入监狱。聂赫留朵夫本来以为,一出示这份公文副本,玛丝洛娃就可以得到释放,可是典狱长明白了他这一天真的想法,只是轻蔑地一笑,声明说,要释放任何人犯,都必须有他的顶头上司的指示。他所答应的只有一点,那就是他可以通知玛丝洛娃,说她已得到减刑,他一得到上司的指示,连一个钟头也不会留她。
至于克雷里佐夫的健康,他也拒绝提供任何情况,并且说,他还说不准这里有没有这样一名犯人。聂赫留朵夫就这样什么目的也没有达到,便坐上自己的马车,回旅馆。
典狱长所以这样严厉,主要是因为监狱里收容了超出正常容量一倍的犯人,拥挤不堪,而且这时正流行伤寒。聂赫留朵夫的马车夫在路上对他说:“监狱里死的人太多了。他们害一种什么病。一天要埋掉二十几个人。”