当烟云散去
作者:朱圣勤 | 分类:其他 | 字数:115万
本书由番茄小说网签约发行,版权所有侵权必究
第600章 海上生明月之一百四十七
(地球村部聊天室记事IV)
Bamboos bee downcast in a snowfall.Though down they never touch the mud at all. Once more when the red sun rises high, They again measure up to the blue sky.雪压竹枝低,虽低不着泥。一朝红日出,依旧与天齐。
To see a world in a grain of sand, And a heaven in a wild flower. Hold infinty in the palm of your hand, And eternity in an hour.一沙一世界,一花一天堂。手中握无限,永恒刹那间。
147.英雄品质
瑾瑜:“Hou Yi Shoots the Suns”(后羿射日)、“Nu Wa Repairs the Sky”(女娲补天)、“Tourney to the West”(西游记)、“Yu Gong Move a Mountain”(愚公移山),这些故事里的英雄大家都熟悉吧?
慕竹;人教版八年级(下)第六单元里提及过,故事很美想不记住都很难。
瑾瑜:时隔两三年,记忆还犹新,真的不容易。
明月:讲述的都是神话英雄,他们具有通天的本领。
思梅:北师大版模块一第二单元提及更多的英雄。
明月:这些都是现实版的,他们同样令人钦敬。
慕竹:英雄惜英雄,惺惺惜惺惺。
瑾瑜:学了这么多英雄人物,能说说什么叫英雄吗?
慕竹;英语词典是这样解释英雄的,“A hero is a person who is admired, especially for having done something difficult or good.”
明月:汉语词典里说,1.本领高强、勇武过人 2.不怕困难,不顾自己,为人民利益而英勇斗争,令人钦敬的人 3.具有英雄品质的。
思梅:有两点最为重要:一是具有挑战的、艰难的事,二是有益于他人的。具备此两点,才配称英雄。
慕竹;我赞同。难事有好有坏,不能是非不分。
明月:所以英语词典里解释英雄的“difficult or good”应改为“difficult and good”。好事有难有易,难事有好有坏。不分青红皂白,即会颠倒黑白。
思梅:英雄许多场合需要本领高强、勇武过人,但有时不一定,但要有大爱,如救火英雄、高楼接人。
明月:总而言之,初高中阶段学了这么多英雄人物,我们应该学习他们不畏艰险、勇于挑战、乐于助人,永不言弃,决不做危害人民利益的事情。
慕竹:一切反人类的行为都是与英雄品质背道而驰的,即使他们本领再高强勇武过人终究为人民所唾弃。
(本章完)