侠影美颜
作者:德兰Y | 分类:武侠 | 字数:226.3万
本书由番茄小说网签约发行,版权所有侵权必究
第82章 江淹《去故乡赋》
江淹《去故乡赋》
作者:【南北朝】江淹
日色暮兮隐吴山之丘墟[1]。北风析兮绛花落[2],流水散兮翠茿疏[3]。爱桂枝而不见[4],怅浮云而离居[5]。乃凌大壑,越沧渊[6]。沄沄积崚,水横断山[7]。穷阴匝海[8],平芜带天[9]。
于是泣故关之已尽[10],伤故国之无际。出汀州而解冠[11],入溆浦而捐袂[12]。听蒹葭之萧瑟[13],知霜露之流滞[14]。对江皋而自忧[15],吊海滨而伤岁[16]。抚尺书而无悦,倚樽酒而不持[17]。去室宇而远客[18],遵芦苇以为期[19]。情婵娟而未罢[20],愁烂漫而方滋[21]。切赵瑟以横涕[22],吟燕笳而坐悲[23]。
少歌曰[24]:芳洲之草行欲暮[25],桂水之波不可渡[26]。绝世独立兮,报君子之一顾。是时霜翦蕙兮风摧芷[27],平原晚兮黄云起[28]。宁归骨于松柏[29],不买名于城市[30]。若济河无梁兮[31],沉此心于千里[32]。
重曰[33]:江南之杜蘅兮色以陈[34],愿使黄鹄兮报佳人[35]。横羽觞而淹望[36],抚玉琴兮何亲[37]?瞻层山而蔽日[38],流余涕以沾巾。恐高台之易晏[39],与蝼蚁而为尘[40]。
注释:
[1]吴山:指吴兴一带的山。[2]析:使分散。这里指风吹花树,使之纷披摆动。绛花:红花。[3]茿(zhú):扁竹,一年生草木植物,好生道旁。[4]爱桂枝而不见:谓见不到贤人。桂木芳香,古以喻贤才。《楚辞·招隐士》即以楚树喻贤才。此处似喻建平王刘景素。[5]浮云:因其能蔽日月之光,故以喻小人。离居:离群独居。[6]凌:越。沧渊:犹言沧海。[7]沄(yún)沄:水流浩荡的样子。积崚:重山。[8]穷阴:一年将尽,冬末。匝:周遍,笼罩。[9]平芜:杂草丛生的旷野。带:这里是连上的意思。[10]故关:指故乡的城门。[11]汀州:水中小洲。州,同“洲”。解冠:指被解职。[12]溆浦:溆水滨。捐袂(mèi):用屈原《九歌·湘夫人》“捐余袂兮江中,遗余褋兮醴浦”诗意。此处喻分离。捐:丢弃。袂:袖端下部开的部分(如今戏台上的水袖)。[13]蒹(jiān):荻。葭(jiā):芦苇。萧瑟:秋风吹动芦苇声。[14]流滞:扩散附着于物。[15]江皋:江湾。[16]吊:凭吊。[17]倚:靠近。不持:不端起。[18]远客:避客。指弃绝人事。[19]遵:沿着。以为期:为约定之地、寻求之地。此处取《秦风·蒹葭》意,谓将寻求知音。[20]婵娟:同“婵媛”,牵引。刘向《九叹·思古》:“心婵媛而伤怀兮。”王逸注:“言己愁思,心中牵引而痛,无所告语。”[21]烂漫:散漫而无边际。滋:生。[22]切(qiè):这里指弹瑟。横涕:泪流满面。[23]吟:鸣。燕笳:谓美女所演奏的音乐。古燕赵之地女子善歌舞。笳:一种乐器。[24]少歌:是一部分乐章结束后的小结,见屈原《抽思》。[25]芳洲之草行欲暮:谓见到贤人的机会将尽。取义于《九歌·湘君》“采芳洲兮杜若,将以遗兮下女”。行欲:将要。[26]桂水:南方多桂,故以称南方之水。[27]翦:割断。蕙、芷:皆香草名。[28]黄云:杂有尘埃的云。[29]归骨:安葬尸骨。[30]买名:钓取名誉。[31]济:渡。梁:桥。[32]沉此心:言死了仕宦之心。[33]重:乐章的名称。情志未伸,又复陈辞,故曰“重”。[34]以:同“已”。陈:陈旧。[35]报:回答,回信。佳人:当指建平王。[36]横:放倒。淹望:久望。[37]何亲:亲近何人。意为知音不在眼前,无意弹奏。[38]层山:重叠的山。比喻奸佞近臣。蔽日:喻蒙蔽建平王。[39]高台之易晏:暗喻建平王将临大祸。晏:晚暮。江淹本集《自序》载其《谏建平王》曰:“殿下不求宗庙之安,如信左右之计,则复见麋鹿霜栖露宿于姑苏之台矣。”[40]蝼蚁:蛄蝼与蚂蚁。言如果祸作,则将获死罪归于地下。江淹《铜爵妓》诗:“徒登歌舞台,终成蝼蚁郭。”意同。
赏析:
本篇抒写忠而见疏的抑郁之情和对于故乡的依恋。由开头的“吴山之丘墟”等句看,当是初贬吴兴时所作。宋废帝元徽二年(474)五月桂阳王刘休范反,刘景素领兵至京勤王。“淹知祸机将发”,“略明性命之理,因以为讽”。景素不悟,“乃凭怒而黜之,为建安吴兴令”(见其《自序》)。作者担心建平王大祸临头、国家将起干戈,作此以抒其忧情。因有些话不便明说,所以在表现上十分含蓄,甚至使人感到不可捉摸。然而细心研读,思路可寻;从其中化用屈原有关篇章的文意上,可以看出作者的意向。
全篇可分为四段。第一段写作者在所居之地情绪凄凉,心神不宁,于是“凌大壑,越沧渊”,欲消散愁情,而引起思乡之情。其中“北风析兮绛花落,流水散兮翠茿疏”写周围环境之萧索,“爱桂枝而不见,怅浮云而离居”表现了对被贬谪的伤情。
“泣故关之已尽,伤故国之无际”,前句言时时思念家乡,然而系縻于吴兴,不可能远行,为此已欲哭无泪;而国家之前途堪忧,也令他悲伤无穷。赋中化用了屈原几首诗中的句意,意思自己的遭遇与当年屈原的相同。关于屈原《九歌》,《楚辞章句》以为屈原放逐,窜伏沅湘之间,“怀忧苦荼,愁思沸郁”,因而据当地祀神歌舞之词作此,“上陈事神之敬,下见已之冤结,托之以风谏”。关于屈原《哀郢》,《楚辞章句》云:“言己虽被放,心在楚国,徘徊而不忍去,蔽于谗谄,思见君而不得。”本赋中“汀州”“捐袂”“江皋”用《九歌》典,“入溆浦”用《涉江》典,其下“霜露”云云用宋玉《九辩》文意,均非无因。故下文的“去室宇而远客,遵芦苇以为期”,实含有脱离朝政追随贤者于荒野之意。
“少歌”一段是对以上主要意思的归结。所谓“绝世独立兮,报君子之一顾”,正是说自己为什么不同意建平王及其亲信的作为,而不断劝谏。“是时霜翦蕙兮风摧芷”,言建平王周围正直的人一个个都受到打击排挤,被贬谪出外,“平原晚兮黄云起”预示着局势的恶劣危殆。“宁归骨于松柏,不买名于城市”,表示了自己在这件即将发生的事变上的态度。“重曰”一段有反复叮咛、再三致意的意思。作者仍然希望建平王回心转意,理解自己,而更多的是动之以情。末尾二句,可以振聋发聩。
此赋全文用比兴的手法,又化用屈赋中句意,不露痕迹,其中意蕴,当事者自可以味出。而篇名作“去故乡”,局外人易泛泛读去,误以为思乡心情的表现。当然也可能是作者有意如此。其中借景抒情处多。写景上下相映,一片悲秋景象,与作者意蕴一致,也很有意境。其中不乏警句,甚可玩味。